Количество писателей и продюсеров подтвердили, что успешная экранизация романа требует полного сотрудничества между автором, литературным агентом и продюсером для сохранения духа произведения. Об этом шлось в ходе дискуссии под названием «От страницы к экрану: как слова превращаются в сцены, завораживающие мир», в рамках 44-й выставки Шарджа международная книжная ярмарка. В дискуссии приняли участие директор Шарджа литературного агентства Тамер Саид, продюсер Лама Аль-Саббах и писательница и сценаристка Надин Джабер. В своем выступлении на сессии Тамер Саид сказал: «Связь между романом и драматическим произведением — это не разрыв между двумя художественными формами, а единое продолжение творческого процесса». Продюсер Лама Аль-Саббах заявила: «Слияние литературы и искусства возлагает на создателей драмы двойную ответственность в поиске мелких деталей; потому что превращение романа в визуальное произведение требует сокращения сотен страниц в сцены звука и изображения, которые выражают дух оригинального текста». Писательница и сценаристка Надин Джабер подчеркнула, что написание для женщины дает ей более широкое творческое пространство, потому что она способна глубоко понимать свои эмоции и чувства, и пояснила, что она стремится через свои произведения дать голос всем, у кого его нет.
Сотрудство для сохранения духа романа
Писатели и продюсеры на книжной ярмарке в Шардже обсудили, что успешная экранизация требует тесного взаимодействия автора, агента и создателей для сохранения сути произведения.