Local 2026-02-03T16:42:22+00:00

La revista 'Kitab' explora las etapas de la escritura de manuscritos

La edición de febrero de 'Kitab' se centra en trabajar con versiones iniciales de textos, presentando opiniones de escritores y editores del mundo árabe y cubriendo festivales literarios en Sharjah.


La revista 'Kitab' explora las etapas de la escritura de manuscritos

La edición de febrero de la revista 'Kitab' explora las etapas de la escritura de manuscritos y cómo manejarlos, a través de una encuesta de opiniones de escritores, autores y editores árabes que señalaron numerosas modificaciones realizadas a la versión inicial antes de su publicación en un libro. Publicada mensualmente por la Autoridad del Libro de Sharjah, la revista publicó diálogos con el escritor senegalés Abdoulai Racine Senghor, la poeta y directora de cine emiratí Najma Al-Ghanam, la editora egipcia Sherif Bakr y la novelista argelina Ameen Zaoui. En su editorial titulada 'Dos festivales literarios al inicio del año', Ahmed bin Rakad Al-Amari, director ejecutivo de la Autoridad del Libro de Sharjah y editor en jefe de la revista, escribió que el Festival Internacional del Libro de Sharjah 'se ocupa de destacar la creatividad literaria emiratí, de cuidar las nuevas voces y de fomentar la industria editorial'. En cuanto al Festival de Literatura Africana de Sharjah, que fortalece los lazos entre el mundo árabe y el continente africano, dijo que el festival es 'una manifestación de la visión sabia del intelectual, autor e historiador, el sabio gobernante, Su Alteza el Jeque Dr. Sultán bin Muhammad Al Qasimi, miembro del Consejo Supremo y gobernante de Sharjah, y su deseo de construir una red de puentes entre la cultura árabe y las culturas de otros pueblos, en primer lugar los pueblos africanos'. Añadió: 'El festival fue coronado con gran éxito en su nueva edición, convirtiéndose en una plataforma mundial para la voz literaria de África, gracias al apoyo de la Jequeha Bodour bint Sultán Al Qasimi, presidenta del consejo de administración de la Autoridad del Libro de Sharjah, y sus directrices para activar la relación con África a través de numerosas iniciativas en los campos de la edición, los libros y la cooperación conjunta'. Ahmed Al-Amari confirmó que el Festival de Literatura Africana de Sharjah se ha convertido en 'un espacio para la voz y los creadores del continente, un espacio para el conocimiento cultural y la cooperación entre escritores, autores, pensadores y editores árabes y africanos en proyectos conjuntos, entre ellos la traducción, que es un puente lingüístico y vital para la comunicación entre los pueblos'. El número 88 de la revista 'Kitab' incluyó artículos y estudios sobre el pensador palestino Edward Said como poeta, la escritora búlgara Elisaveta Bagryana, el poeta esloveno Srecko Kosovel, la poeta y música venezolana Belen Ojeda, y el escritor español Carlos Ruiz Zafón. En la sección 'Reseñas', la revista publicó lecturas críticas de libros de autores del Líbano, Palestina, Jordania, Irak, Singapur, Túnez e Yemen. En su rincón 'Raqam', Ali Al-Amari, editor en jefe de 'Kitab', escribió un artículo titulado 'Apropiación Geográfica', en el que dijo: 'Normalmente leemos sobre el concepto de apropiación económica, cuando una empresa se apropia de otra comprándola completamente o la mayor parte de ella, para lograr control financiero y administrativo. Sin embargo, ahora, parece que este concepto migra a la apropiación geográfica, en la que un país poderoso impone su hegemonía sobre otro país geográfica, económica y culturalmente'.